耐心的指导
We are committed to your care.
Our goal is to provide the best 质量 care. To do so, we ask for feedback from patients like you. You may be contacted by phone, email or text and asked to complete a confidential survey. Please take the time to complete the survey. Your feedback will help us know what we’re doing well and where we can improve.
隐私惯例 病人的权利 & 责任 关心你的护理
关于你入住的一些小事实.
对护理人员的支持
We encourage patients to pick a key person to support them during their hospital stay. Whether you are that primary support person, or just one of many people caring for and supporting your loved one, you can play an important role in making sure your loved one gets the safest and best care both here and beyond the hospital.
病人及家属护理
We participate in patient- and family-centered care. We believe that family plays an important role in ensuring the health and well-being of patients of all ages. Our goal is to create partnerships among healthcare practitioners, patients and families that will lead to the best outcomes and enhance the delivery of safe, 质量, 非常高效。, 有效的, 及时护理.
What to Know Before You Leave
Caregivers can help ensure the best outcome for their loved one after a hospital stay by getting the answers to these three questions:
- What is the next step for medical care (home or facility, follow-up with primary care physician or physical therapy, 等.)? Help your loved one arrange the details to make this happen—financial plan, 运输, 调度, 等.
- What new and former medicines does my loved one need to take? Help your loved one understand the details—timing, 剂量指示, 副作用, 处方续杯, 等.
- What health warning signs do I need to watch for and what do I do if they happen? Help your loved one by writing these symptoms down as well as the name and contact number to call.
If you feel like you need a break or help, reach out to friends and family. And consult the resources listed here: National Alliance for Caregiving | 家庭照顾者联盟 | 照顾者行动网络
关于您入住的事实
床边值班报告
We want you to feel comfortable and cared for throughout your stay, so at each nursing shift change—about every 12 hours—your nurse will introduce your new nurse to you. The team will talk about your progress, medicine and tests scheduled for the day. 问问题. The more you’re involved, the better and safer your care.
床边的技术
During your stay, you may see your doctors and nurses using computers or tablets. These tools help them care for you by providing around-the-clock monitoring, a variety of resources and quick communication with the rest of your healthcare team. If you have any questions, ask your doctor or nurse.
Cafeteria
地点:地下室
小时:
早餐:6:30 a.m. 到早上9点.m. M-F
午餐:11:00 a.m. 至下午1:30.m. 每天
All visitors are welcome to dine in the cafeteria.
打电话给护士
Your room is connected to the nursing station via an intercom system. To call for your nurse, press the NURSE call button located at your bedside. If you have any questions on how to use the call button, ask a staff member to show you.
Cellphones & Video
During your stay, you may see members of your care team using mobile phones. 在STRHS, our staff are permitted to use phones for work-related activities, such as communicating with doctors or other care team members. Employees are not allowed to use phones for non-work-related activities. There are many work related benefits of cellphones and other communication devices, including access to medical references, clinical tools and patient information.
关心你的护理
Please speak with your nurse or nursing supervisor if you have any questions or concerns about your care. If your issue still is not resolved, then contact the hospital patient advocate. You also have the right to file your complaint with either:
The Tennessee Department of Public Health
Ralph Alvarado, MD, FACP Commissioner
詹姆斯·罗伯逊公园路710号
纳什维尔,田纳西州37243
tn.health@tn.政府
Office of Quality and Patient Safety
联合委员会
文艺复兴大道一号.
伊利诺伊州奥克布鲁克街,60181
网站: www.jointcommission.org, then click “Report patient safety event”
Sometimes a healthcare choice can involve an ethical concern—such as a wish to refuse life-saving treatment or a disagreement over advance directives. Our medical ethics committee can help you and those who are here to support you make difficult decisions. For help, contact: Ethics and Compliance Officer - Lenore Blackwell.
电器
For your safety, we reserve the right to inspect any electrical appliances brought into the hospital.
消防安全
We conduct fire drills from time to time. If you hear an alarm, stay where you are. In an actual emergency, hospital staff will tell you what to do.
花
花 are delivered to patient rooms by individual florists. Please note that flowers are not allowed in 加护病房s.
礼品商店
Location: First floor front lobby
营业时间:
我的. 到星期五.: 8:00 a.m. 到下午4点.m.
接受现金.
听力受损
We have services available for people who are deaf or hearing impaired. If you need these services, please contact your nurse.
每小时四舍五入
A nurse will visit you every hour during the day and every two hours at night to check on your comfort, help you change positions in bed, assist with trips to the bathroom, and make sure you can reach your phone, 叫光, 个人物品也很容易.
Interpreters and Translation 服务
Interpreter services are available for patients. Please contact your nurse for assistance.
邮件
邮件 and email sent to our website are delivered to patients 我的day through Friday by hospital volunteers. 花 may be delivered by individual florists, staff or volunteers. Fresh flowers are not allowed in critical care areas.
邮件 received after discharge will be forwarded to the patient’s home. Outgoing mail may be taken to the nurses station or given to your attending nurse. Postage stamps are available in the gift shop.
药物
Please do not bring any prescription or over-the-counter medicines to the hospital. All medicines you take in the hospital need to be prescribed, filled and given to you by hospital staff. Tell your doctor about any medicines you regularly take. If you still need them, hospital staff will give them to you.
停车
停车 is available in the front or back of hospital for all patients and visitors.
田园保健/教堂
The chapel is always open for prayer and meditation. It’s located on the first floor, near the registration area.
Personal Belongings and Valuables
Personal care items such as contact lenses, 眼镜, hearing aids and dentures can be stored in your bedside stand when not in use. Please do not put them on your bed or food tray to help avoid them being lost or damaged. Leave valuables like jewelry or cash at home, or give them to a trusted relative or friend to watch over. STRHS cannot be responsible for replacing personal belongings.
公共厕所
For everyone’s health and safety, we ask visitors not to use patient restrooms. Public restrooms are located throughout the hospital. Ask hospital staff to direct you to the nearest one.
快速反应小组
You can call a critical-care response team to respond if your condition worsens and you do not get the immediate care you need. Dial 44 to request this special service. 看到p. 2 or ask a staff member to learn more.
吸烟
Given the serious health hazards of tobacco use, we have chosen to become a 100 percent tobacco-free campus. No smoking or tobacco products will be used while on STRHS property, 停车场, associated buildings and vehicles. 病人 and visitors are asked not to smoke during their hospital visit.
如果你吸烟或使用烟草
While you are in the hospital, please do not suffer from nicotine withdrawal. You can receive nicotine replacement therapy (NRT) or other appropriate support during your hospital visit. Please ask your nurse for more information.
电话
All patient rooms have phones. To place a call within the hospital, see p. 3.
TV
Each patient room has a television. Please be considerate of others by keeping the volume down and turning off your TV at bedtime. TVs are controlled by the bedside pillow speaker or side rail controls. Closed captioning is available for the hearing impaired. Ask a staff member if you have any questions on using your TV.
来访的时间
Visiting hours are subject to change. Please ask your nurse for official hours during your stay.
To promote healing and safety and limit infection, some units may limit the number of visitors you can receive at one time.
- 加护病房: 1 support person allowed at all times. Second support person may visit from 8:00 a.m. 至下午6时.m. 注意: 病人 have the right to choose to receive visitors from among family, friends or other individuals at any time during their stay.
- 生产中心: We understand the significance of having loved ones by your side during this special time. With our enhanced security measures, each patient will be allowed one dedicated support person and up to two additional visitors (not including patient’s other children, 如适用).
All visitors must be at least 12 years of age (excluding patient’s children).
- 高级的优势:
星期一至星期五 3:00 p.m. 至下午5时.m.
星期六至星期日
10:00 a.m. 到中午
3:00 p.m. - 5:00 p.m.
访问在一夜之间
Overnight visitation with a patient must be coordinated with the charge nurse and/or nurse manager and is only permitted under certain circumstances. If overnight visitation has been approved, you will be given a visitor card by the nurse, who will provide you with instructions for obtaining a visitor pass from the security guard. Please wear this badge and remain in the waiting room or the patient’s room at all times during your overnight visit. We reserve the right to revoke overnight privileges.